Καρναβαλικές παιδικές ρίμες: τα πιο όμορφα ομοιοκατάληκτα ποιήματα για παιδιά

Ένα από τα πιο αγαπημένα πάρτι από παιδιά - και όχι μόνο - είναι σίγουρα αυτό του Καρναβαλιού. Γεμάτη χρώματα, χαρά και χαρακτηρίζεται από τη μοναδική ατμόσφαιρα, είναι μια ευκαιρία που φέρνει ανάλαφρη καρδιά. Τα μικρά απολαμβάνουν να ντύνονται με φανταχτερά ρούχα ή να εμπνέονται από τους αγαπημένους τους χαρακτήρες. Οι πόλεις είναι γεμάτες με σερβίτσια, κομφετί και μάσκες. πολύχρωμο και στους δρόμους μπορείτε να ακούσετε τις περίφημες παιδικές ρίμες με θέμα το Καρναβάλι.

Στην πραγματικότητα, κάθε χρόνο, στα παιδιά αρέσει να μαθαίνουν και να απαγγέλλουν παιδικές ρίμες ή ομοιοκαταληκτικά ποιήματα για το Καρναβάλι από καρδιάς ή ως παραμύθι, διασκεδάζοντας μαθαίνοντας τις ιστορίες του Αρλεκίν, της Πουλσινέλα και των συντρόφων τους. Για αυτόν τον λόγο έχουμε συλλέξει τα πιο όμορφα τραγούδια και πιο γνωστά, ανάμεσα στα οποία ξεχωρίζουν αυτά του Τζιάνι Ροδάρη, του Ρομπέρτο ​​Πιουμίνι και πολλών άλλων!

Δείτε επίσης

Τα πιο όμορφα ποιήματα του συγγραφέα για να αφιερώσετε στη γιορτή της μητέρας

Αποκριάτικες στολές για παιδιά: πρωτότυπα ρούχα και μάσκες για τα πιτσιρίκια

Φράσεις και αποσπάσματα για την ευτυχία των παιδιών: οι 30 πιο όμορφες

Τζιάνι Ροδάρη, Καρναβάλι

Καρναβάλι στην παιδική ομοιοκαταληξία,
με τη μάσκα στο στόμα,
με τη μάσκα στα μάτια,
με μπαλώματα στα γόνατα:
είναι τα μπαλώματα του Αρλεκίν,
χάρτινο κοστούμι, καημένο.
Το Pulcinella είναι μεγάλο και άσπρο,
και ο Πιερρό είναι ακροβάτης.
Παντελόνι των απόρων
"Κολομβίνα", λέει, "θα με παντρευτείς;"
Ο Gianduja γλείφει μια σοκολάτα
και δεν δίνει τίποτα στον Meneghino,
ενώ ο Gioppino με το κλαμπ του
οδηγεί ένα βαρέλι στο Stenterello.
Ευτυχώς, ο Δρ. Balanzone
του κάνει ένα ωραίο ντύσιμο,
τότε τον παρηγορεί: «Είναι καρναβάλι,
και κάθε αστείο ισχύει για σήμερα ».

Μάριο Λόντι, Τα streamers

Γιατί ονομάζονται streamers;
Δεν είναι αστέρια στον ουρανό;
Είναι όμως λωρίδες με έντονο χρώμα,
από χαρτί που μοιάζει με πέπλο.
Μοιάζουν μάλλον με φεστιβάλ πεταμένα
από σπίτι σε σπίτι, από φυτό σε φυτό?
κολιέ, χρωματιστές κούνιες,
όπου ο άνεμος μας χορεύει και μας τραγουδά.
Μετά, νύχτες πανσέληνου
μια χρυσή ακτίνα μας κάνει να κουνιόμαστε.

© Getty Images

Καρναβάλι

Το καρναβάλι έφτασε,
σκάει σαν καταιγίδα!
Τραγουδήστε, χορέψτε και αυτοσχεδιάστε
μέσα σε ένα ντους γέλιου!
Με τις μάσκες σε μια καταιγίδα
όλος ο κόσμος γιορτάζει!
Σκάει σαν καταιγίδα,
Το καρναβάλι έφτασε!

Ρομπέρτο ​​Πιουμίνι, Μάσκα

Τι είναι αυτό το άλλο πρόσωπο
που βάλατε το Καρναβάλι,
με μεγάλη μύτη και μεγάλο στόμα,
ή ακόμα και ζώο;
Τι είναι αυτό το άλλο πρόσωπο,
που φοράς όταν θέλεις,
η νεράιδα του Cornflower
ή το Orco Sbranabuoi;
Τι είναι αυτό το άλλο πρόσωπο
που βάζεις για παιχνίδι
αλλά αν το κρατάς πολύ
ιδρώνεις;

Αποκριάτικο ποίημα

Το καρναβάλι έφτασε
όλα καλυμμένα.
Φέρτε χαρά στα παιδιά
που ντύνονται Αρλεκίνοι
όλα φέρνουν χαρά
και η ανία φεύγει.
Ρίχνονται κομφετί και σερπαντίνες
όλοι χορεύουν, αστειεύονται, παίζουν.
Παιδιά στο Καρναβάλι
τους αρέσει να παίζουν.
Υπάρχουν εκείνοι που τρώνε ανιδιοτελή
και τα μοιράζεται με όποιον θέλει.
Υπάρχουν εκείνοι που λένε την ιστορία
της περίφημης Pulcinella
στην Τερεσίνα, την αγαπημένη του,
φτιάχνει μια ωραία σερενάτα,
τότε υπάρχει το καλό Pantalone
που είναι ένας μεγάλος αστείος τύπος
όλοι πηδούν χαρούμενοι και γίνονται καλοί φίλοι.
Πηγαίνουμε στο σχολείο μεταμφιεσμένοι
και δεν χρησιμοποιούνται ρούχα
μπορείς να γίνεις καπνοκαθαριστής,
ένας πρίγκιπας γοητευτικός ή ένας απατεώνας
μπορούμε να το πούμε στο Καρναβάλι
κάθε αστείο ισχύει πάντα
μετά το πάρτι νιώθω λίγο λυπημένος
γιατί δυστυχώς τελειώνει το Καρναβάλι.

© iStock

Τζιάνι Ροδάρη, Ζήτω το Καρναβάλι κομφετί

Ζήτω το κομφετί του καρναβαλιού,
χάρτινες βόμβες που δεν πονάνε!
Βαν στους δρόμους με χαρούμενη παρέα
οι πολεμιστές της ευτυχίας:
πυροβολούν το γέλιο στο πρόσωπο
άρπα,
παίρνουν αιχμαλώτους
με πολύχρωμα σερπαντίνες.
Δεν χρειάζονται νοσηλευτές
γιατί οι τραυματίες θεραπεύονται
με μια καραμέλα.
Οδηγήστε την επίθεση, με ρυθμό ταραντέλας,
ο αρχιστράτηγος Pulcinella.
Η μάχη τελείωσε, όλοι στο κρεβάτι.
Στο μαξιλάρι
ξεχωρίζει σαν μετάλλιο
έναν καρναβαλικό κόλιανδρο.

Carla Piccinini, Αποκριάτικες μάσκες

Πόσες μάσκες ανά δρόμο:
τι γεύμα, τι χαρά!
Πολύχρωμη αρλεκίνη
είναι πάντα σε καλή διάθεση.
η φίλη του Μπριγέλλα
δεν έχει χρήματα στο πορτοφόλι του.
Ο Pulcinella παρηγορείται:
παίζει μαντόλα.
Από το Μιλάνο είναι ο Meneghino
και Gianduia από το Τορίνο.
Το Stenterello είναι Τοσκάνη,
Ρωμαίος ρουγκαντίνο.
Ο τσιγκούνης είναι Πανταλόνε,
υπέροχο Balanzone.
Όμορφο και άτακτο,
Η Κολομβίνα πηγαίνει με τη Ροζάουρα.
Πολλές άλλες μάσκες,
κομψό και φλύαρο,
βγαίνουν βόλτα παρέα:
τι γεύμα, τι χαρά!

© iStock

Gabriele d "Annunzio, Carnival Nursery Rhyme

Τρελό παλιό καρναβάλι
το στρώμα πουλήθηκε
να αγοράσω ψωμί, κρασί,
ταραλούτσι και κοτέτσινο.
Και τρώει δυνατά
το βουνό των τηγανιών
έχει μεγαλώσει μια μεγάλη κοιλιά
που μοιάζει με μπαλόνι.
Πίνει, πίνει ξαφνικά
το πρόσωπό του γίνεται κόκκινο
τότε σκάει και η κοιλιά του
ενώ ακόμα τρώει, τρώει.
Έτσι πεθαίνει το Καρναβάλι
και του κάνουν την κηδεία:
από τη σκόνη που γεννήθηκε
και επέστρεψε στη σκόνη.

Τζιάνι Ροδάρη, Μεσημεριανό και βραδινό

Pulcinella και Arlecchino
δείπνησαν μαζί σε ένα πιατάκι:
και αν υπήρχε κάτι στο πιάτο
ποιος ξέρει τι ορεκτικό δείπνο.
Harlequin και Pulcinella
έπιναν μαζί σε ένα μπολ,
και αν το μπολ δεν ήταν άδειο
ποιος ξέρει τι hangover εκείνο το βράδυ.

© iStock

Το τραγούδι της μάσκας

Χαιρετισμούς σε όλους σας.
μπορείς να μας πεις ποιοι είμαστε;
Μας κοιτάτε και μετά γελάτε;
Ω! δεν μας ξαναγνωρίζεις ποτέ!
Αστειευόμαστε χωρίς να πονέσουμε,
Ζήτω το Καρναβάλι!
Είμαστε ζωηρές μάσκες,
Harlequins and Colombine,
διάβολοι, καλικάντζαροι,
ναυτικοί
όμορφο Ciociari
κομιλαρα
ηλικιωμένες κυρίες:
αστειευόμαστε χωρίς να πονέσουμε,
ζήτω το Καρναβάλι!
Σας δίνουμε ένα ωραίο ζαχαρούχο αμύγδαλο,
ένα αστείο, ένα χαμόγελο?
μετά χορεύουμε
τότε τρέχουμε μακριά.
Εσύ ρωτάς:
Αλλά ποιος είσαι?
Έλα σκέψου,
Μάντεψε.
Είμαστε ζωηρές μάσκες,
Harlequins and Colombine,
διάβολοι, καλικάντζαροι,
ναυτικοί
όμορφο Ciociari
κομιλαρα
ηλικιωμένες κυρίες:
αστειευόμαστε χωρίς να πονέσουμε,
ζήτω το Καρναβάλι!

Jolanda Remain, Καρναβάλι, Καρναβάλι

Καρναβάλι, Καρναβάλι
είναι ένα πολύ καλό πάρτι:
όλοι χαρούμενοι, όλοι ευτυχισμένοι
όχι άλλα προβλήματα και προβλήματα!
Όλα με χαρούμενες μάσκες
με αστραφτερά κοστούμια
να ξεχάσω κάθε σκέψη
ενός πολύ μαύρου μέλλοντος.
Ας σβήσουμε τα θλιμμένα πρόσωπα:
είναι επείγον να είμαστε αισιόδοξοι!
Εδώ είναι τι χρειάζεται:
Καρναβάλι, Καρναβάλι!

© iStock

Attilio Cassinelli, Αποκριάτικες μάσκες

Ο Αρλεκίνος σε γνωρίζει
όλα τα μπαλώματα αλλά χαρούμενα.
και η Μπριγκέλα η σύντροφός του,
τι νομίζεις ότι κάνεις?

Αστεία συμπλοκή προσώπου
πάντα έτοιμος να τσακωθεί.
Και η Ταρτάλια που δεν έχει άδικο,
όταν τραγουδά δεν τραυλίζει.

Meneghino ο οποίος, αργά,
πάει μια βόλτα στο Μιλάνο
και Pierrot δείτε εδώ
που ήρθε από το Παρίσι.

Θέλετε να μάθετε ποιος είναι αυτός ο άνθρωπος;
Peppe Nappa, μόνο αυτός
Σοφή και πνευματώδης Pulcinella
που ήρθε από τη Νάπολη.

Και η Πιεμοντέζα Γιαντούια
που είναι ο πιο ευγενικός από όλους.
Από τη Μπολόνια προχωρά
Balanzon με μεγάλη κοιλιά.

Όλοι μαζί έχουν πρωινό
και αυτός που πληρώνει είναι Pantalone!

Τζιάνι Ροδάρη, Το παιχνίδι των αν

Αν ο Αρλεκίνος διέταξε
ξέρεις πώς το θέλει ο ουρανός;
Σε μπαλώματα εκατό χρωμάτων
ραμμένο με μια ακτίνα ηλίου.

Αν γινόταν ο Gianduja
υπουργός του κράτους,
θα έφτιαχναν τα σπίτια ζάχαρης
με σοκολατένιες πόρτες.

Αν η Πουλσινέλα διέταξε
ο νόμος θα είναι ο εξής:
σε όσους έχουν κακές σκέψεις
δοθεί νέο κεφάλι.

G. Gaida, Ο κύκλος των μάσκων

Είναι η Gianduia από το Τορίνο
Μιλανέζος Μενεγκίνο.
Κατάγεται από το Μπέργκαμο Αρλεκίνο
Ο Στεντερέλο είναι Φλωρεντίνος.
Το Venetian είναι Panatalone,
με τη χαρούμενη Κολομβίνα.
Από την Μπολόνια Μπαλαντζόνε,
με το έξυπνο Green Bean.
Προέρχεται από τη Ρώμη Rugantino:
Αν και Roman είναι η Meo Patacca.
Σικελική Peppenappa,
της Βερόνας Φρακανάππα
και ναπολιτάνικη Pulcinella.
Ευτυχισμένοι και σε συμφωνία δίνουν τα χέρια.
έρχονται από τόσο μακριά,
αλλά είναι αδέλφια, είναι Ιταλοί.

© iStock

Καρναβαλικό τραγούδι

Η Pulcinella είχε έναν κόκορα.
όλη μέρα πήγαινε εκεί,
με χαλινάρι και σέλα.
Ζήτω το κοκορέτσι Pulcinella!

Η Pulcinella είχε μια γάτα.
όλη μέρα πήδαγε σαν τρελός,
χτυπώντας ένα κουδούνι.
Ζήτω το γατάκι της Pulcinella!

Silvano Antonelli, Οι μάσκες

Είμαι Φλωρεντίνος
ζωηρό και άτακτο?
με λένε Στεντερέλο
ο εύθυμος μίντρελ.
Τραγουδώντας στα αστέρια
Κάνω χίλια γέλια.

Και εδώ είναι η Brighella,
το πιο λαμπερό αστέρι
του γκέι καρναβαλιού
όταν κάθε αστείο αξίζει ...

Έρχομαι χορεύοντας,
αστειεύοντας και μετά πηδώντας.
Με λένε Αρλεκίνο
και ειμαι ο πιο γλυκος

Το όνομά μου είναι Pantalone:
το παλιό γκρουπ?
αλλά προς τιμήν σας λέω:
"Είμαι φίλος σου".

Και είμαι η Pulcinella!
Η πιο όμορφη μάσκα.
Ω, τι χορεύτρια,
Μοιάζω με σύρμα ...

Τζιάνι Ροδάρη, Το φόρεμα του Αρλεκίν

Για να φτιάξω ένα φόρεμα για τον Αρλεκίνο
βάλτε ένα έμπλαστρο Meneghino,
έβαλε άλλη Pulcinella,
μια Gianduia, μια Brighella.

Παντελόνι, παλιά ψείρα,
βάλε ένα δάκρυ στο γόνατό μας,
και Stenterello, από το χέρι
μερικοί λεκέδες από τοσκάνικο κρασί.

Κολομβίνα που το έραψε
έκανε ένα στενό φόρεμα έτσι.
Ο Αρλεκίνος το έβαλε ούτως ή άλλως
αλλά ήταν λίγο μπερδεμένος.

Ο Balanzone είπε τότε:
Dottorone της Μπολόνια:
«Σας διαβεβαιώνω και σας ορκίζομαι
που θα σας ταιριάξει τον επόμενο μήνα
αν προσέξετε τη συνταγή μου:
τη μια μέρα νηστεία και την άλλη χρεώνει! ».

Ετικέτες:  Νέα - Κουτσομπολιά Γυναίκες-Σήμερα Παλιό Πολυτέλεια